Por Donald C. Laycock Tradução Frater Goya Como os textos ditados em enoquiano consistem em uma série de “Chamadas”, ou invocações de seres sobrenaturais, era claramente necessário que Dee e Kelley soubessem como as palavras deveriam ser pronunciadas; na maioria dos sistemas mágicos, um pequeno erro no texto de um feitiço ou invocação é considerado …
Link permanente para este artigo: https://cih.org.br/?p=1853
A Primeira Linguagem “Angelical”
Por Donald C. Laycock Tradução Frater Goya De qualquer forma, é por meio desses caracteres que os primeiros textos na “linguagem angelical” são ditados alguns dias depois (29 de março de 1583 – Sexta-feira Santa, como aconteceu). Na primeira instância, o arcanjo Rafael nomeia as letras, e Dee escreve esses nomes (como se uma palavra …
Link permanente para este artigo: https://cih.org.br/?p=1850
Pronúncia do Enochiano – Uma Discussão
Pronúncia do Enochiano – Uma Discussão Por Leo Vinci em An Enochian Dictionary – GMICALZOMA Tradução de Frater Goya Este capítulo, se não fosse pelo título – “uma discussão” – seria o mais curto do livro, pois consistiria em uma linha – ninguém sabe como pronunciar a língua Enochiana – e o capítulo terminaria aqui. …
Link permanente para este artigo: https://cih.org.br/?p=1848
Chave de pronúncia para o sistema Enoquiano conforme Aaron Leitch
Por Aaron Leitch1 Tradução Frater Goya Ao longo deste Saltério, incluí notas de pronúncia que pretendem ser intuitivas para o leitor moderno. Um estudo rápido das seguintes chaves deve ser suficiente para ler qualquer palavra no Léxico ou no Saltério Angélico. Consulte também a página 95 do volume II da presente obra, quando explicarei essa …
Link permanente para este artigo: https://cih.org.br/?p=1845
Uma nota sobre sintaxe e interpretação do século XV
Por Benjamin Rowe Tradução de Frater Goya Durante a transcrição das traduções de Turner do pseudo-Agrippa, deparei-me com algo que parece valer a pena mencionar aqui por seu possível impacto na interpretação dos registros de Dee. Alguns membros da lista (referindo-se a uma lista já extinta do yahoogroups) provavelmente já estão familiarizados com isso, mas …
Link permanente para este artigo: https://cih.org.br/?p=1843
A Pronúncia Enoquiana conforme encontrado no “The Complete Golden Dawn”
O IDIOMA ENOQUIANO POR V.H. FRATER A.M.A.G. (Israel Regardie – “Ad Majorem Adonai Gloriam“) Tradução de Frater Goya Nosso conhecimento mais antigo desse alfabeto e dessa língua é derivado das pesquisas de Sir Edward Kelley e do Dr. John Dee no final do século XVI. Isso ocorreu na época de Mary, rainha dos escoceses, e da rainha …
Link permanente para este artigo: https://cih.org.br/?p=1841
Assinantes de Dezembro 2023
Nome CompletoAndréia CarneiroAndressa GobesAntonio Dantas De Freitas FilhoAriadne Pinheiro Moreira OliveiraCinara GuimarãesDafne RibeiroDenis Cleyson Melo AlvesFabiano SilvaGabriela ArmandoGiuliana Ricomini AlvesIrineu Amaral JuniorJuliana Morgado De AraujoLuis Manuel Silva FarinhaMarcelo Renato Untura JuniorMarcos MirandaMarilia MarinoniMateus MenezesMucio Ferreira De Abreu Jr.Nicole SolcciPatricia SoaresPaulo OliveiraRaphael CarnavalliRegiane Máximo SiqueiraRogerio Cardoso Do NascimentoSaulo Zanelato BellatoTiago AlberichiValeria P G PortoYahira Gomes Viana …
Link permanente para este artigo: https://cih.org.br/?p=1895
Invocação a Thoth –
Liber Israfel (6-14) – Aleister Crowley Tradução de Alan Willms em julho de 2018. Eu invoco Tahuti, o Senhor da Sabedoria e da Elocução, o Deus que sai do Véu.Ó Tu! Majestade da Divindade! Tahuti coroado de Sabedoria! Senhor dos Portões do Universo! A Ti, a Ti, eu invoco!Ó Tu da Cabeça de Íbis! A …
Link permanente para este artigo: https://cih.org.br/?p=1834